uso de los niveles de la lengua

jueves, 11 de septiembre de 2008

NUEVOS CAMINOS DE LA LENGUA.



ELABORADO POR:




YULIANA BLANDON CARMONA
MARIA ALEJANDRA VILLA HERRERA
MARIANA MARIN PEREZ
LAURA ZAPATA RODRIGUEZ
KANDY LORENA RIVERA HERNANDEZ


11_B






COLEGIO LA ASUNCION


COPACABANA








2008

EJEMPLOS




NIVEL COLOQUIAL.




EJEMPLOS:
Uso de palabras comodín ("cosa", "tema"), muletillas ("¿entiendes?", "entonces") y frases hechas ("a nivel de", "en base a").*Uso de aumentativos ("grandote"), diminutivos (manitas"), interrogaciones retóricas ("¿ya viniste?"), exclamaciones ("¡menudo lío!")*Vocabulario impreciso y limitado*Omisión de fonemas finales, apócopes ("cole")*Frases cortas, sencillas y, a veces, sin terminar ("si yo te contara...").
NIVEL CULTO.


EJEMPLOS:
*Precisión y rigor en el uso de las normas fonéticas, sintácticas y gramaticales.*Discurso fluido y continuo.*Riqueza léxica para emplear el término preciso en cada situación comunicativa.*Claridad y rigor en la exposición de las ideas.*Evita vulgarismos.


jueves, 4 de septiembre de 2008




NO LIMITES TUS CONOCIMIENTOS.






Los conquistadores españoles nos legaron el idioma que hablamos. El idioma español es originario de España; se habla también en gran parte de los países de América, y en las Islas Filipinas.
EL IDIOMA O LENGUA:
Es un sistema de signos orales y escritos con los que se cominican los grupos humanos.
EL HABLA:
Es el empleo particular que cada individuo hace de la lengua
El idioma o lengua es lo general; el habla es lo particular. Del habla resultan los dialectos y la jerga.
LA JERGA:
Es el lenguaje especial que emplean los individuos de algunas profesiones, oficios o agrupaciones. Cada profesión u oficio tiene un vocabulario propio; en las jergas se distinguen diversos tipos: estudiantiles, de delincuencia, términos taurinos, militares, eclesiásticos, etc.
EL DIALECTO:
Son las variaciones regionales de un idioma.
Podemos definir que un dialecto es la formación de un vocabulario especial, procedente de varias lenguas y que comenzando por ser inculto puede constituirse en idioma.



El NIVEL VULGAR.

Poca cultura.
Lo utilizan personas de poca cultura.
Características.
· Utilizan pocas palabras.
· Oraciones cortas y sin terminar.
· Utilizan vulgarismos.
En "ca" Luisa - en casa de Luisa.
La "ti" Encarna - la señora Encarna.
· Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico.
· Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha).
¿Te das cuenta? ¿Sabes?
· Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación.
Público, amigos, TV.
· Utilizan muchas frases hechas.


EL NIVEL COMÚN O COLOQUIAL.

Habla familiar.
· Es el que se utiliza más comúnmente.
· Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones.
· Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos.
· A veces se descuida la pronunciación.
Vive en "Madrí". Da me el "reló".
El nivel culto.
Mucha cultura.
Es el que utilizan las personas cultas e instruidas.


Características.


· Riqueza de vocabulario.
· Pronunciación correcta, cuidada y adecuada.
· Mensajes con orden lógico.
· Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín).
Hemisferio, anacrónico, ósculo.
Lenguajes de nivel culto.
Lenguaje científico-técnico.
Es el que se emplea para hablar o escribir sobre un área determinada de la ciencia o la cultura.
El lenguaje literario.
Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el contenido (lo que se dice) y la forma del mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para embellecer el lenguaje: comparaciones, metáforas...
Esquema:
El nivel vulgar.
Poca cultura.
Características.
El nivel común o coloquial.
Habla familiar.

-
EL NIVEL CULTO.

Mucha cultura.
Características.


Lenguajes de nivel culto.
Lenguaje científico-técnico.
El lenguaje literario.Lenguajes de nivel culto.
Lenguaje científico-técnico.
Es el que se emplea para hablar o escribir sobre un área determinada de la ciencia o la cultura.
El lenguaje literario.
Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el contenido (lo que se dice) y la forma del mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para embellecer el lenguaje: comparaciones, metáforas...

martes, 2 de septiembre de 2008


RELACIÓN DEL NIVEL DE LA LENGUA.

Desde la antigüedad clásica: morfología, sintaxis y léxico. Suassure rechaza la lexicología. Mathesius en 1929 establece estos niveles: fonológico, morfológico y sintáctico. Por su parte, Chomsky atiende a estos: fonológico, sintáctico y semántico. En cualquier caso las relaciones entre autores, niveles y paradigmas es más que evidente. Las tendencias recientes propugnan un supra nivel relacionado con la pragmática: el nivel textual, relacionado con teorías de la comunicación.


SISTEMA DE LA LENGUA.

Con saussure el lenguaje se tiende a investigar el lenguaje humano como un todo organizado donde sus elementos se estructuran en cinco niveles: - cientifico - Fonológico - Sintáctico - Semántico - Sistematico Desde el estructuraliso se plantea la cuestión con dos presupuestos: el inmanentismo (el estudio de una abstracción ideal) y la metodología de sistemas donde la unidad de análisis no son los elementos considerados por sí mismos sino como relaciones de interdependencia.
Las características del sistema estructural de la lengua las resume Benveniste en cuatro puntos:
- es una unidad global que incluye partes - Se establece un equilibrio formal siguiendo unas leyes constantes. - Los constituyentes de esta estructura cumplén una
funcion . - Las unidades de un nivel son subunidades del nivel superior.
El concepto de sistema fue aplicado con productivos rendimientos por la
escuela de praga y por la escuela de copenhague Pero será hjelmslev quien reformule las ideas de Saussure profundamente y reorganice su visión de la lengua como sistema. En su teoría glosematica sustituye los conceptos saussureanos de significante y sifnificado por los de expresión y contenido. Además, el estudio estructural, según Hjelmslev, debe realizarse desde dos planos: el de la expresión y el del contenido. Y estos planos contienen forma y contenido. De este modo, la asociación de la forma de la expresión y la forma del contenido surge una "forma entre dos sustancias", es decir, la lengua.
coseriu introduce los conceptos de habla, norma y sistema. El habla es la realización o actualización lingüística que realiza cualquier hablante de un idioma determinado. La norma es el uso generalizado o modelo común a los usuarios (hablantes) de una lengua agrupados por multitud de criterios (geográficos, estilísticos, funcionales, sociales, de edad, de sexo, etc; de ahí salen las variedades diafásicas, diastráticas, etc). Finalmente, el sistema es el tercer grado de abstracción del uso de la lengua por parte de sus poseedores. Son las características indispensables, leyes abstractas que permiten el funcionamiento del sistema.



1- NIVEL ESTANDAR




Es un
dialecto particular de una lengua que se utiliza en un determinado territorio, donde es considerada la lengua "más correcta".
Una lengua estándar se define por la selección de maneras de hablar y el rechazo de otras. Es la versión cuyas normas ortográficas y gramaticales siguen la mayoría de los textos escritos en esa lengua.
Entonces la lengua estándar es de uso común pero con normas ortográficas y con reglas que se cumplen. Dentro de este nivel encontramos:
Lengua de Nivel Coloquial es en este nivel donde comúnmente nos expresamos todos, sus características son:
· Se utiliza más comúnmente.
· Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones.
· Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos.
· A veces se descuida la pronunciación.
· Uso frecuente de interjecciones, que son expresiones de exclamación como ¡ay!
· Utiliza mucho disminutivos,aumentativos y despectivos ,como por ejemplo casita ,caserón, casucha
· Emplea frases cortas
· Uso frecuente de ciertas palabras



2.-NIVEL SUBESTANDAR



Se incluyen en el nivel de lengua subestándar las palabras usadas en hablas regionales, así como los pertenecientes a jergas; a las hablas vulgares, coloquiales y rústicas. Debido a su gran variedad y fragmentación, se puede decir que existen múltiples lenguas subestándar dependiendo mucho de la localidad en que se encuentren los hablantes por eso es tan variado. Dentro de este nivel encontramos
Lengua de Nivel Vulgar generalmente en este nivel se encuentran personas poco instruidas con poca cultura y sus características son.
· Utilizan pocas palabras.
· Oraciones cortas y sin terminar.
· Utilizan vulgarismos.
· Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico.
· Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha).¿Te das cuenta? ¿Sabes?
· Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación.
· Utilizan muchas frases hechas como , o sea, este ,etc.
· Se utiliza muchas jergas
· Alteraciones de género
· Alteraciones verbales
· Alteración del el orden de los pronombres personales.



3.- NIVEL SUPERESTANDAR.





  1. Quedan comprendidos en el nivel de lengua superestándar las palabras de uso exclusivamente culto (filosófico, poético, etc.), así como aquellos del lenguaje técnico y científico que, por no ser de uso generalizado, no se pueden considerar incluidos entre los de la categoría estándar. En este nivel encontramos a:
    Lengua Nivel Culto
    Es en este nivel donde hay mucha cultura, es mas científica donde la utilizan generalmente personas instruidas y sus características son
    · Riqueza de vocabulario.
    · Pronunciación correcta, cuidada y adecuada.
    · Énfasis en las expresiones para resaltar asuntos importantes
    · Mensajes con orden lógico.
    · Uso de cultismos (palabras que proceden del griego
    o del latín).
    · No utiliza frases interjectivas que son expresiones exclamativas como ¡ay!
    · El hablante tiene una sólida formación intelectual y tiene un vocabulario muy amplio